איזה הטקסט האמיתי של הבשורה על פי מתי?

 

 התלמידים האמיתיים של ישו הנוצרי (ישוע הנצרי) היו האביונים, ולא הקתולים, וכתבי הקודש של האביונים היו רק ספרי התנ"ך והבשורה על פי מתי, שנכתבה בעברית.

 

ליותר פרטים על הנושא הזה, ראה הדפים האלה:

 

http://www.servosdejave.org.br/hatalmidim_haamitiyim.htm

 

http://www.servosdejave.org.br/hanatsrut_haamitit.htm

 

הסופרים הקתוליים הישנים (הנקראים אבות הכנסייה) כתבו שבמאות הראשונות של התקופה הנוצרית היו האביונים, שנהגו לפי היהדות, וצייתו לכל מצוות התורה, ושכתבי הקודש של היהודים האביונים האלה היו רק ספרי התנ"ך והבשורה על פי מתי, ושהבשורה על פי מתי נכתבה בעברית, ושהבשורה על פי מתי ששומשה על-ידי האביונים היתה כתובה בעברית, ולא היה בדיוק שווה לבשורה על פי מתי שמשומשת על-ידי הקתולים (וגם על-ידי הפרוטסטנטים, או אוונגלים), כי היא לא הכילה כל הקטעים שנמצאים בבשורה על פי מתי שמשומשת על-ידי הקתולים.

 

בספר הבשורה על פי מתי ה':י"ז-י"ט זה כתוב שישו הנוצרי (ישוע הנצרי) אמר:

 

ה':י"ז אל תחשבו שבאתי לבטל את התורה או את הנביאים לא באתי לבטל אלא למלא ׃

ה':י"ח באמת אני אומר לכם כי עד שיעברו שמים וארץ יוד אחת או עוקץ אחד לא תבטל מהתורה שהכל יתקיים ׃

ה':י"ט ואשר יעבור אחת מן המצוות האלה וילמד כן את בני האדם הוא בן הבל יקרא במלכות יהוה ואשר יעשה וילמד הוא יקרא גדול במלכות יהוה ׃

 

לכן, אנחנו רואים שישו הנוצרי (ישוע הנצרי) אמר שהוא לא בא לבטל את התורה, ושאנחנו חייבים לציית לכל מצוות התורה, ושלעולם אף אחת מצווה של התורה לא תבוטל, ואנחנו רואים גם שישו הנוצרי (ישוע הנצרי) ווידא בשלמות את כל אשר בתנ"ך, ושהדוקטרינה של ישו הנוצרי (ישוע הנצרי) היא אותה דוקטרינה של אלוהים, אשר בתנ"ך.

 

לכן, כדי לדעת איזה הם הקטעים של הבשורה על פי מתי אשר הם אמיתיים, ואיזה הקטעים אשר הוספו על-ידי בעלי אמונות שגויות, מספיק לראות איזה הם הקטעים של הבשורה על פי מתי שהם בהתאמה עם התנ"ך, ואיזה הם הפסוקים שמתנגשים עם התנ"ך.

 

כל הקטעים של הבשורה על פי מתי שמתנגשים עם התנ"ך, הם פקטעים שהוספו על-ידי בעלי אמונות שגויות, ולכן הם לא חלקים של הטקסט האמיתי של הבשורה על פי מתי, וכל הקטעים של הבשורה על פי מתי שהם בהתאמה עם התנ"ך, הם קטעים אמיתיים של הבשורה על פי מתי.

 

הסופרים הקתוליים הישנים (אבות הכנסייה) אמרו שהבשורה על פי מתי נכתבה בעברית, וכל אחד תירגם אותה כפי שהוא יכול.

 

אז, אנחנו רואים שההבדל בין הטקסט היווני של הבשורה על פי מתי ששומשה על-ידי הקתולים והטקסט העברי של הבשורה על פי מתי ששומשה על-ידי האביונים הוא בשל העובדה שכאשר הקתולים תירגמו את הבשורה על פי מתי מעברית ליוונית, הם הוסיפו הרבה קטעים, כדי לתת בסיס לדוקטרינות שגויות שלהם.

 

הדוקטרינה השגויה הראשית שאנחנו מוצאים בכמה קטעים של הטקסט היווני של הבשורה על פי מתי שמשומשת על-ידי הקתולים והפרוטסטנטים היא הדוקטרינה של האנטינומיאניסם, שאומרה שאחרי ישו הנוצרי (ישוע הנצרי) לא הכרחי עוד לציית לכמה מהמצוות של התורה.

 

הדוקטרינה השגויה של האנטינומיאניסם הוכנס על-ידי המשומד פאולוס (או פולוס, או שאול) מטרסוס (או מתרסוס, או התרסי) (מעשי השליחים ט"ו:ב'), ונעקבת על-ידי הקתולים והפרוטסטנטים, או אוונגלים, אבל לא נעקבת על-ידי האביונים, שהם אלו שלא עקבו את הכפירה של פאולוס (או פולוס) מטרסוס (או מתרסוס), והמשיכו לציית לכל המצוות של התורה, כפי שישו הנוצרי (ישוע הנצרי) צווה (הבשורשה על פי מתי ה':י"ז-י"ט) ,וכפי שכל התלמידים של ישו הנוצרי (ישוע הנצרי) עשו לפני ההופעה של הכפירה של פאולוס (או פולוס) מטרסוס (או מתרסוס).

 

הודות לאלוהים, יש לנו המידע שהבשורה על פי מתי ששומשה על-ידי התלמידים האמיתיים של ישו הנוצרי (ישוע הנצרי) לא הכילה כל הקטעים שמוכלים בבשורה על פי מתי שמשומשת על-ידי הקתולים ופרוטסטנטיים, או אוונגלים, כי לכן אנחנו יכולים לשחזר את הטקסט האמיתי של הבשורה על פי מתי, מוציאים ממנו כל הקטעים שלא עקביים עם מתי ה':י"ז-י"ט ועם התנ"ך, ולכן אנחנו יכולים להשיג כתבי הקודש עקביים לגמרי, ללא סתירות, כדי שאנחנו יכולים לציית לכל מצוות של אלוהים, ולכן לזכות במשפט הסופי, ולהיות בעלי חיי נצח.

 

אני כבר שחזרתי את הטקסט האמיתי של הבשורה על פי מתי.

 

לראות את הטקסט האמיתי של הבשורה על פי מתי, עקוב נא את הקישור הזה :

 

http://www.servosdejave.org.br/bessorah.htm

 

יברככם יהוה.

 

ז'ואו פאולו פרנאנדס פונטס (שם עברי: יוחנן בן יוסף).

 

דף בית

 

בעיברית         IN ENGLISH                EM PORTUGUÊS

 

Site Meter