QUAL O TEXTO AUTÊNTICO DO EVANGELHO SEGUNDO MATEUS?

 

Os verdadeiros seguidores de Jesus Cristo (Yeshua haMashiach) eram os ebionitas, e não os cristãos, e a Bíblia dos ebionitas era composta somente pelo Antigo Testamento (Tanach), e eles usavam um único evangelho, escrito em hebraico, que era considerado como sendo o Evangelho segundo Mateus.

 

Para mais detalhes sobre este assunto, veja as seguintes páginas:

 

http://www.servosdejave.org.br/os_verdadeiros_seguidores.htm

 

http://www.servosdejave.org.br/o_verdadeiro_cristianismo.htm

 

Os escritores cristãos antigos (chamados pais da igreja) escreveram que nos primeiros séculos da era cristã existiam os ebionitas, os quais praticavam o Judaísmo, e obedeciam a todos os mandamentos da Lei de Moisés (Torah), e que a Bíblia destes judeus ebionitas era composta somente pelo Antigo Testamento (Tanach), e que eles usavam o Evangelho segundo Mateus, e que o Evangelho segundo Mateus foi escrito em hebraico, e que o Evangelho segundo Mateus que era usado pelos ebionitas era escrito em hebraico, e não era exatamente igual ao Evangelho segundo Mateus que é usado pelos cristãos, pois não continha todos os trechos que aparecem no Evangelho segundo Mateus que é usado pelos cristãos, uma vez que era considerado pelos cristãos como sendo incompleto (Epifânio, Contra as Heresias, 29:9).

 

Está escrito em Mateus 5:17-19 que Jesus Cristo disse o seguinte:

 

MT 5.17 NÃO PENSEIS QUE EU VIM ABOLIR A LEI OU OS PROFETAS. NÃO VIM ABOLIR, MAS CUMPRIR.

 

MT 5.18 EM VERDADE EU VOS DIGO QUE ATÉ QUE PASSEM OS CÉUS E A TERRA, NEM UM JOTA NEM UM TRACINHO SERÁ ABOLIDO DA LEI OU DOS PROFETAS, PORQUE TUDO SE CUMPRIRÁ.

 

MT 5.19 E AQUELE QUE TRANSGREDIR UMA PALAVRA DESTES MANDAMENTOS, E ENSINAR ASSIM AOS HOMENS, SERÁ CHAMADO FILHO DA MENTIRA NO REINO DE JAVÉ; E AQUELE QUE CUMPRIR E ENSINAR, SERÁ CHAMADO GRANDE NO REINO DE JAVÉ.

 

Portanto, vemos que Jesus Cristo disse que ele não veio abolir a Lei de Deus (Torah), e que devemos obedecer a todos os mandamentos da Lei de Deus, e que nunca nenhum mandamento da Lei de Deus será abolido, e vemos também que Jesus Cristo confirmou integralmente tudo que está no Tanach (Antigo Testamento), e que a doutrina de Jesus Cristo é a mesma doutrina de Deus, que está no Tanach (Antigo Testamento).

 

Portanto, para sabermos quais os trechos do Evangelho segundo Mateus que são autênticos, e quais os trechos que foram acrescentados por hereges, é só verificarmos quais os trechos do Evangelho segundo Mateus que estão em harmonia com o Tanach (Antigo Testamento) e quais os trechos que conflitam com o Tanach (Antigo Testamento).

 

Todos os trechos do Evangelho segundo Mateus que conflitam com o Tanach (Antigo Testamento), são trechos acrescentados por hereges, e que portanto não fazem parte do texto autêntico do Evangelho segundo Mateus, e todos os trechos do Evangelho segundo Mateus que estão em harmonia com o Tanach (Antigo Testamento), são trechos autênticos do Evangelho segundo Mateus.

 

Os escritores cristãos antigos (pais da igreja) disseram que o Evangelho segundo Mateus foi escrito em hebraico, e que cada um o traduzia como podia.

 

Portanto, vemos que a diferença entre o texto grego do Evangelho segundo Mateus usado pelos cristãos e o texto hebraico do Evangelho segundo Mateus que era usado pelos ebionitas é devida ao fato de que quando os cristãos traduziram o Evangelho segundo Mateus do hebraico para o grego, eles acrescentaram muitas passagens, a fim de dar base às suas doutrinas heréticas.

 

A principal doutrina herética que aparece em algumas passagens do texto grego do Evangelho segundo Mateus que é usado pelos cristãos é a doutrina do antinomismo, que diz que depois de Jesus Cristo não é mais necessário obedecer a alguns dos mandamentos da Lei de Deus (Torá).

 

A doutrina herética do antinomismo foi introduzida pelo herege Paulo de Tarso (Atos dos Apóstolos 15:2), e é seguida pelos cristãos, mas não é seguida pelos ebionitas, que são aqueles que não seguiram a heresia de Paulo de Tarso, e continuaram a obedecer a todos os mandamentos da Lei de Deus, como Jesus Cristo ordenou em Mateus 5:17-19, e como todos os seguidores de Jesus Cristo faziam antes do surgimento da heresia de Paulo de Tarso.

 

Graças a Deus, temos a informação de que o Evangelho segundo Mateus que era usado pelos verdadeiros seguidores de Jesus Cristo (Yeshua haMashiach) não continha todos os trechos que estão contidos no Evangelho segundo Mateus que é usado pelos cristãos, pois assim podemos restaurar o texto autêntico do Evangelho segundo Mateus, retirando dele todos os trechos que não são coerentes com Mateus 5:17-19 e com o Antigo Testamento (Tanach), e assim podemos obter um evangelho totalmente coerente e sem contradições.

 

Já restaurei o texto autêntico do Evangelho segundo Mateus, com base no texto do Evangelho segundo Mateus em Hebraico de Shem Tov e no texto do Evangelho segundo Mateus em Hebraico de Du Tillet e no texto do Evangelho segundo Mateus em hebraico de Münster, e nas traduções em siríaco, grego, latim, e outras línguas, retirando do texto todos os trechos que conflitam com Mateus 5:17-19 e com o Tanach (Antigo Testamento).

 

Você pode ver o texto autêntico do Evangelho segundo Mateus em Hebraico, clicando neste link:

 

http://www.servosdejave.org.br/bessorah.htm

 

Você pode ver o texto autêntico do Evangelho segundo Mateus em Português, clicando neste link:

 

http://www.servosdejave.org.br/mateus.htm

 

Que Javé (Yahveh) vos abençoe.

 

João Paulo Fernandes Pontes.

 

Publicado em 21 de novembro de 2004.

 

Atualizado em 18 de janeiro de 2012.

 

HOME

 

EM PORTUGUÊS

 

EN FRANÇAIS            EN ESPAÑOL             IN ENGLISH                בעיברית

 

Site Meter