האם ישוע המשיח נולד מבתולה  ?

 

כתוב בכתבים של הסופרים הנוצריים הישנים, הנקראים אבות הכנסייה, שבמאות הראשונות של התקופה הנוצרית היו האביונים, שנשקלים אפיקורסים על ידי הנוצרים, כי הם צייתו לכל מצוות תורת אלוהים, ושכתבי הקודש של האביונים הם רק ספרי התנ"ך, ושהם השתמשו רק בבשורה אחת, כתובה בעברית, שנחשבה להיות הבשורה על פי מתי.

 

אנחנו רואים במתי ה':י"ז-י"ט שישוע המשיח (ישו הנוצרי) אמר שהוא לא בא לבטל את התורה , ושאנחנו חייבים לציית לכל המצוות של התורה, ללא יוצא מן הכלל, ושאף אחד מצוה של התורה אי פעם תבוטל.

 

לכן, אנחנו רואים שהתלמידים האמיתיים של ישוע המשיח (ישו הנוצרי) היו האביונים, ושלמעשה הנוצרים הם האפיקורסים.

 

אז, כתבי הקודש האמיתיים הם כתבי הקודש של האביונים, שהם רק ספרי התנ"ך, וההיסטוריה האמיתית של ישוע הנצרי (ישו הנוצרי) היא בבשורה בה השתמשו האביונים, אשר היא הטקסט האמיתי של הבשורה על פי מתי.

 

ליותר פרטים על זה, ראה הדף שלהלן:

 

http://www.servosdejave.org.br/hatalmidim_haamitiyim.htm

 

חוקרים על האביונים, בכתבים של אבות הכנסייה, אנחנו רואים שהבשורה בה הם השתמשו, אף על פי שהיא זוהתה כהיות ההבשורה על פי מתי, היא לא היתה בדיוק שווה לבשורה על פי מתי בה משתמשים הנוצרים, כי היא נחשבה על ידי הנוצרים כהיות לא שלמה, משונה וקטועה.

 

הרבה מהסופרים הנוצריים הישנים, נקראים אבות הכנסייה, כתבו שהבשורה על פי מתי בתחילה נכתבת בעברית, ושהבשורה על פי מתי בה השתמשו האביונים נכתבת בעברית.

 

הרבה כתבי יד של הבשורה על פי מתי בעברית נמצאו, ואפשרי לקנות את הבשורה על פי מתי בעברית של שם טוב באתר

 

http://www.fetchbook.info/compare.do?search=0865544425

 

 ואפשרי לראות את הטקסט של הבשורה על פי מתי של דו טיללט ב אתר שלהלן:

 

http://www.torahresource.com/DuTillet/DuTilletHebOnly.pdf

 

מכיון שהבשורה על פי מתי בה השתמשו האביונים לא הכילה כל אשר הוכל בבשורה על פי מתי בה משתמשים הנוצרים, הכרחי להבדיל איזה הם הקטעים של הבשורה על פי מתי שהם אמיתיים, ואיזה הם הקטעים של הבשורה על פי מתי שהוספו על ידי הנוצרים.

 

גם הכרחי להבדיל איזה הוא הטקסט האמיתי של הבשורה על פי מתי, כי יש הרבה קריאות שונות, כמו בטקסט בעברית, כמו בגרסה היוונית, ובגרסה הסורי הישנה, ובגרסה הלטינית הישנה, ובגרסות אחרות.

 

כדי להבדיל איזה הוא הטקסט האמיתי של כל אחד קטע של הבשורה על פי מתי, ולהבדיל איזה הם הקטעים שהוספו על ידי אפיקורסים, אנחנו חייבים ליישם הקריטריונים שלהלן:

 

כתוב במתי ה':י"ז-י"ט שישוע המשיח (ישו הנוצרי) אמר שהוא לא בא לבטל את התורה והנביאים. לכן, כל הפעולות ודברים של ישוע המשיח (ישו הנוצרי) חייבים להיות בהתאם לתנ"ך. אז, בין הקריאות השונות הנמצאות בכתבי היד הישנים, חייבת להיות מאומצת זאת אשר יותר בהתאם לתנ"ך, והקטעים של הבשורה על פי מתי שסותרים מה שבתנ"ך הם קטעים שהוספו על ידי אפיקורסים, ולכן, חייבים להיות מסולקים.

 

עם בסיס בקריטריונים האלה, שחזרתי את הטקסט האמיתי של הבשורה על פי מתי.

 

אתה יכול לראות את הטקסט האמיתי של הבשורה על פי מתי בעמוד הבא:

 

http://www.servosdejave.org.br/bessorah.htm

 

על הנושא הזה, ראה העמוד שלהלן:

 

http://www.servosdejave.org.br/text_amiti.htm

 

למידעים על האביונים, ראה את העמודים הבאים:

 

http://www.servosdejave.org.br/evionim.htm

 

http://www.servosdejave.org.br/avot_haknessiyah.htm 

 

http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%91%D7%99%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%9D

 

הספרים של הברית החדשה אינם חלקים של הקנון של כתבי הקודש של התלמידים האמיתיים של ישוע המשיח  (ישו הנוצרי), והם לא נכתבים ברוח אלוהים, כי יש בהם כמה קטעים שטניים, שגורמים את האנשים לחשוב שלא הכרחי לציית לכמה מהמצוות של אלוהים, או שגורמים האנשים לקבל ישוע המשיח כאלוהיהם, כך מפרים את המצווה של אלוהים, שאמר: "לא יהיה לך אלהים אחרים על פני" (שמות כ':ג'), או שגורמים האנשים לחשוב שישוע המשיח הוא אלוהים עצמו, לכן סותרים מה שאלוהים אמר בדברים ו':ד' איפה שנכתב: "שמע ישראל, יהוה אלהינו יהוה אחד".

 

על האמירה שישוע המשיח נולד מבתולה, זאת שלהלן:

 

חוקרים על האביונים, אנחנו רואים שהאביונים לא האמינו באלוהות של ישוע המשיח, וגם לא האמינו בלידה הבתולית של ישוע המשיח, ושהם אמרו שישוע המשיח הולד על ידי יוסף, בדרך כלל, ואנחנו רואים גם שבבשורה על פי מתי בה השתמשו האביונים לא היה הסיפור על הלידה הבתולית של ישוע המשיח.

 

בבשורה על פי מתי בה משתמשים הנוצרים, בפרק א', פסוקים ט"ז ל-כ"ה, נאמר שישוע נולד מבתולה, לקיים מה שנכתב בישעיהו ז':י"ד, איפה שכתוב, כמו נמצא שם, "הנה הבתולה הרה וילדת בן וקראת שמו עמנו אל".

 

אף על פי כן, בטקסט המקורי בעברית של ספר ישעיהו, נכתב "הנה העלמה הרה וילדת בן וקראת שמו עמנו אל".

 

המילה העברית שהנוצרים מתרגמים כ-"בתולה"  היא המילה  "עלמה" , שמביע  "אישה צעירה", "בחורה".

 

מעבר לזה, בקרוא את הפרקים ז' ו-ח' של ספר ישעיהו, אנחנו רואים שהילד המוזכר בישעיהו ז':י"ד ייוולד בקרוב אחרי התאריך שבו הנבואה נאמר, ושבטרם הילד הזה ידע למאוס ברע ולבחור בטוב, האדמה של סוריה והאדמה של שומרון (מלכות ישראל, זאת אומרת, מלכות הצפון) תהיו עזובות, והפסוק ז':ט"ז מראה זאת בבירור מאוד, והפסוקים מלכים ב' ט"ו:כ"ט ומלכים ב' ט"ז:ט' גם מראים בבירור מאוד שכל שנאמר בישעיהו ז':י"ד-ט"ז קוים באותה התקופה הזאת, בתקופה קצרה.

 

לכן, אנחנו רואים שהפסוק ישעיהו ז':י"ד לא מתייחס למשיח, ולא אומר שבתולה תהרה, אבל אומר שאישה צעירה תהרה, ואנחנו רואים גם שהנבואה הזאת קוים בזמן של הנביא.

 

והפסוק ישעיהו ח':י"ח מראה שאלוהים השתמש בבנים של ישעיהו הנביא לאותות ולמופתים, וזה הפגין שהילד מוזכר בישעיהו ז':י"ד היה בן של ישעיהו הנביא, מה שגם נראה בישעיהו ח':ג'-ד'.

 

לכן, אנחנו רואים שהסיפור של הלידה הבתולית של ישוע המשיח לגמרי כוזב.

 

בכתב יד נקרא קודקס סורוס סיניטיקוס, של התרגום הסורי הישן, במתי א':ט"ז, נכתב שיוסף הוליד את ישוע, ובספר של סופר לא ידוע, מן המאה החמישי לספירה, נקרא דיאלוגוס טימותי אט אקוילי, גם נכתב שיוסף הוליד את ישוע, ובספר הזה גם נכתב שבבשורה על פי מתי נכתב שיוסף הוליד את ישוע, ושרק בספרים חשודים נכתב הטקסט עם הסיפור של הלידה הבתולית, שמופיע בטקסט של הבשורה על פי מתי בה משתמשים הנוצרים.

 

מעבר לזה, בכתבי היד Θ ו Φ, של התרגום היווני, ובכתבי יד a, g1, k ו q, של התרגום הלטיני הישן, הטקסט של מתי א':ט"ז הוא שלהלן: "ויעקב הוליד את יוסף, למי היה מאורסה מרים הבתולה, הוליד את ישוע, הנקרא משיח", אשר מראה שבכתבי יד האלה הטקסט נעשה קטום, כי הם עשו את התוספת להכניס את האגדה של הלידה הבתולית, אבל הוחזקו המילים "הוליד את ישוע", של הטקסט המקורי, שהיה "יוסף הוליד את ישוע".

 

לכן, אנחנו רואים שהסיפור של הלידה הבתולית של ישוע המשיח הומצא אחר כך, ושורבב בבשורה על פי מתי.

 

מעבר לזה, הפסוקים שמואל ב' ז':י"ב-ט"ז ודברי הימים א' י"ז:י"א-י"ד ותהילים פ"ט:כ'-ל"ח מראים שאלוהים אמר שהמשיח יהיה מזרע דוד, ויוסף היה צאצא של דוד, כמו אנחנו רואים בגנאלוגיה שבראשית של הבשורה על פי מתי, אשר שם נכתב הגנאלוגיה מן דוד עד יוסף, כך אשר, אם ישוע המשיח לא הולד על ידי יוסף, הוא לא היה מזרע דוד, ולכן, לא יכול להיות המשיח.

 

זה מראה אשר הוא כוזב הסיפור של הלידה הבתולית המשוער של ישוע הנצרי, שהוסף בצורה לא הוגנת על ידי הנוצרים בתרגום היווני של הבשורה על פי מתי.

                                                

מעבר לזה, אלוהים לא בשרי, כך שלא הגיוני לאמור שאלוהים הכניס להיריון אישה.

 

כל הראה שהנוצרים יצרו את האגדות של האלוהות של ישוע המשיח ושל הלידה הבתולית של ישוע המשיח, מושפעים על ידי עבודת האלילים, כי בדתות העובדות אלילים יש אגדות על אלים שמתגלמים באדם, שנקראים אווטארים בהינדואיזם, ואגדות על חצי-אלים, בנים של אל עם אישה, כפי שהוא המקרה של הראקלס או הרקולס, במיתולוגיה היוונית ורומאית.

 

תודה לאל, המידעים על האביונים היו רשומים בספרים של אבות הכנסייה, ולכן אנחנו יכולים לדעת שהן כוזבות הדוקטרינות של הלידה הבתולית של ישוע המשיח ושל האלוהות של ישוע המשיח, ולכן אנחנו משוחררים מלבצע את החטא של פוליתאיזם.

 

יברככם יהוה.

 

ז'ואו פאולו פרנאנדס פונטס (שם עיברי: יוחנן בן יוסף).

 

מתפרסם ב-16.11.2007.

 

מעודכן ב-16.12.2011.

 

דף בית

 

בעיברית

 

EN FRANÇAIS            EN ESPAÑOL         IN ENGLISH                EM PORTUGUÊS

 

Site Meter