O EVANGELHO USADO PELOS
EBIONITAS
Irineu, no seu livro Contra as Heresias, 1:26:1-2 e 3:11:7,
disse que os ebionitas usavam somente o Evangelho segundo Mateus, e repudiavam
o apóstolo Paulo, mantendo que ele era um apóstata da Lei.
Eusébio de Cesaréia, no seu livro História Eclesiástica, 3:27,
disse que os ebionitas pensavam que era necessário rejeitar todas as epístolas
do apóstolo Paulo, que eles chamavam um apóstata da Lei, e que eles usavam
somente o assim chamado Evangelho segundo os Hebreus, e tinham em pequena conta
o resto.
Orígenes, na sua obra Contra Celso, 5:65, disse que os ebionitas
não recebem as epístolas do apóstolo Paulo.
Epifânio, na sua obra Panarion, 30:3:7 e 30:13:2, disse que os ebionitas
aceitam o Evangelho segundo Mateus, e que eles o usam com exclusão dos outros
evangelhos, e que eles o chamam de Evangelho segundo os Hebreus, e que a
verdade é que Mateus foi o único escritor do Novo Testamento que fez a sua
exposição e pregação do Evangelho em hebraico e com letras hebraicas, e que o
evangelho que os ebionitas tinham era chamado Evangelho segundo Mateus, mas não
era inteiramente completo, e era alterado e mutilado.
Portanto, vemos que o evangelho que era usado pelos ebionitas
era escrito em hebraico, e era uma forma menor do Evangelho segundo Mateus, que
não continha tudo que está no Evangelho segundo Mateus em grego que é usado
pelos católicos.
O Evangelho segundo Mateus em grego, que é usado pelos católicos
e protestantes, é maior do que o Evangelho segundo Mateus em hebraico, que era
usado pelos ebionitas, porque Mateus
escreveu o seu evangelho em hebraico, e quando os católicos o traduziram
para o grego acrescentaram vários trechos inventados por eles, para dar apoio
às doutrinas católicas, assim como os tradutores da Septuaginta, quando
traduziram
o Tanach (Antigo Testamento) para o grego, fizeram algumas adições no livro de
Ester e no livro de Daniel.
Não chegou até nós nenhuma cópia do Evangelho segundo Mateus
usado pelos ebionitas, mas nós podemos restaurar o seu texto, retirando do
Evangelho segundo Mateus os trechos que foram acrescentados pelos católicos.
Como os ebionitas acreditavam que a Lei de Deus (Torah) não foi
abolida, e deve ser obedecida por todos, tanto judeus quanto não judeus, e não
acreditavam que Jesus fosse Deus, nem que ele tivesse nascido de uma virgem, e
afirmavam que ele foi gerado por José, então vemos que todos os trechos do Evangelho
segundo Mateus que contrariam estas crenças são trechos que foram acrescentados
pelos católicos, e portanto não fazem parte do texto do Evangelho Segundo
Mateus que era usado pelos ebionitas, o qual é o texto
autêntico do Evangelho segundo Mateus.
Portanto, para restaurarmos o texto do Evangelho segundo Mateus
que era usado pelos ebionitas, devemos retirar do Evangelho segundo Mateus
todos os trechos que são católicos, e manter somente os trechos que concordam
com as doutrinas dos ebionitas.
Que Javé (Yahveh) vos abençoe.
João Paulo Pontes.