O EVANGELHO USADO PELOS EBIONITAS

 

Irineu, no seu livro Contra as Heresias, 1:26:1-2 e 3:11:7, disse que os ebionitas usavam somente o Evangelho segundo Mateus, e repudiavam o apóstolo Paulo, mantendo que ele era um apóstata da Lei.

 

Eusébio de Cesaréia, no seu livro História Eclesiástica, 3:27, disse que os ebionitas pensavam que era necessário rejeitar todas as epístolas do apóstolo Paulo, que eles chamavam um apóstata da Lei, e que eles usavam somente o assim chamado Evangelho segundo os Hebreus, e tinham em pequena conta o resto.

 

Orígenes, na sua obra Contra Celso, 5:65, disse que os ebionitas não recebem as epístolas do apóstolo Paulo.

 

Epifânio, na sua obra Panarion, 30:3:7 e 30:13:2, disse que os ebionitas aceitam o Evangelho segundo Mateus, e que eles o usam com exclusão dos outros evangelhos, e que eles o chamam de Evangelho segundo os Hebreus, e que a verdade é que Mateus foi o único escritor do Novo Testamento que fez a sua exposição e pregação do Evangelho em hebraico e com letras hebraicas, e que o evangelho que os ebionitas tinham era chamado Evangelho segundo Mateus, mas não era inteiramente completo, e era alterado e mutilado.

 

Portanto, vemos que o evangelho que era usado pelos ebionitas era escrito em hebraico, e era uma forma menor do Evangelho segundo Mateus, que não continha tudo que está no Evangelho segundo Mateus em grego que é usado pelos católicos.

 

O Evangelho segundo Mateus em grego, que é usado pelos católicos e protestantes, é maior do que o Evangelho segundo Mateus em hebraico, que era usado pelos ebionitas, porque Mateus escreveu o seu evangelho em hebraico, e quando os católicos o traduziram para o grego acrescentaram vários trechos inventados por eles, para dar apoio às doutrinas católicas, assim como os tradutores da Septuaginta, quando traduziram o Tanach (Antigo Testamento) para o grego, fizeram algumas adições no livro de Ester e no livro de Daniel.

 

Não chegou até nós nenhuma cópia do Evangelho segundo Mateus usado pelos ebionitas, mas nós podemos restaurar o seu texto, retirando do Evangelho segundo Mateus os trechos que foram acrescentados pelos católicos.

 

Como os ebionitas acreditavam que a Lei de Deus (Torah) não foi abolida, e deve ser obedecida por todos, tanto judeus quanto não judeus, e não acreditavam que Jesus fosse Deus, nem que ele tivesse nascido de uma virgem, e afirmavam que ele foi gerado por José, então vemos que todos os trechos do Evangelho segundo Mateus que contrariam estas crenças são trechos que foram acrescentados pelos católicos, e portanto não fazem parte do texto do Evangelho Segundo Mateus que era usado pelos ebionitas, o qual é o texto autêntico do Evangelho segundo Mateus.

 

Portanto, para restaurarmos o texto do Evangelho segundo Mateus que era usado pelos ebionitas, devemos retirar do Evangelho segundo Mateus todos os trechos que são católicos, e manter somente os trechos que concordam com as doutrinas dos ebionitas.

 

Que Javé (Yahveh) vos abençoe.

 

João Paulo Pontes.

 

HOME

 

Site Meter